Here, I’d like to highlight a particularly special one:

在这我想向大家介绍一个特别的故事:

“A Tale of Two Cities”: Hangzhou and Verona,bonded by love through time…

杭维双城记——在时光中因爱结缘……

Nowadays,

如今,

countless couples will come to West Lake

不少恋人都会来到杭州西湖边

and take a ride on the special 1314 Love Bus.

坐一趟“1314中意巴士”

The numbers 1314 are homophonous with "一生一世"

meaning “a lifetime” in Chinese…

数字1314谐音中文“一生一世”……

杭州国际友城馆内,一场生动的双语讲解正在进行。来自外国语学院英语专业2201班的杨祖厚正声情并茂地为在场观众介绍杭州与意大利维罗纳这对“因爱生缘”的友城故事。她流利的英语表达和专业的讲解风采,正是国际活动志愿者孵化营培养成果的生动体现。




据悉,国际活动志愿者孵化营由浙大城市学院外国语学院公共外语教育中心发起,沈鸿雁老师担任指导。该项目汇聚了来自外国语学院、医学院、商学院、法学院、新闻与传播学院等多个学院的近60名学员。自2024年10月组建以来,孵化营通过系统化的中英双语培训、优秀经验分享、实地讲解培训和上岗实践,全面提升学员的专业能力。

截止2025年4月,孵化营志愿者已累计完成近20批次讲解服务,接待游客百余人次。特别值得一提的是,英语2202班陈永杰、财务管理2402班王易、财务管理2401班吕彬慧三位优秀学员还参与了西湖多语种宣传短片的拍摄工作。

在实践探索的过程中,学员们将专业知识与服务热情深度融合,展现出积极进取的精神风貌与日益精进的实践能力,也让孵化营的工作成效逐步获得社会各界的关注和认可。


“在为杭州国际友城馆提供讲解服务的这段时间里,我们孵化营的成员们从实地考察到撰写讲解词,从中文讲解上岗到开拓英文讲解服务,我们一步一个脚印,在讲好杭州故事、传播杭州外交文化的路上不断前行着。”王易表示,“随着志愿讲解服务的工作不断深入,我想要讲好杭州故事、促进国际文化交流互鉴的心,也在一次又一次的讲解服务中更加坚定。我希望能通过我们的力量,在国际志愿的舞台上一直发光发热!”

“有幸参与西湖景区多语种宣传片拍摄。西湖作为自然馈赠与人文积淀交融的瑰宝,期待通过不同语言和多元文化视角,让杭州西湖成为连接五洲的窗口,让世界感受西湖的呼吸与脉动。”陈永杰表示。

“这次在友城馆的双语讲解实践,让我深刻体会到新时代青年传播中国文化的责任与荣光。”英语2402何进龙说,“我们也会继续践行,让我们的志愿讲解服务更多的人!”



近日,由杭州市人民政府外事办公室、杭州西湖风景名胜区管理委员会、浙江外国语学院和浙大城市学院联合举办的“湖邻者WHO-LINKER”西湖(杭州国际友城馆)第一课在西湖景区杭州国际友城馆正式开课,浙大城市学院国际活动志愿者孵化营的相关成员参与活动,并接受“湖邻者”项目授旗。

“湖邻者”项目,旨在通过市外办、西湖景区、高校三方合作,以校地协同、共同培育的方式,打造一支兼具西湖文化底蕴与国际视野的外语讲解队伍,团队主要由浙大城市学院和浙江外国语学院的外语专业学生组成。国际活动志愿者孵化营的文化传播之路,越走越宽广……

浙大城市学院外国语学院始终致力于培养兼具国际视野与专业素养的复合型人才,国际活动志愿者孵化营正是这一育人理念的重要实践载体。未来,孵化营计划进一步扩大规模,在巩固英文讲解的基础上,进一步组建德语、日语讲解人才梯队,持续深化与市外办和西湖景区的合作,为营员打造多语种讲解实践平台。项目将通过中、英、德、日等多语种服务,拓展讲解范围、创新讲解形式,让更多中外游客深度领略杭城文化魅力。

来源:外国语学院

责任编辑:孙亚飞

审核:张丹

终审:李磊

出品:

tuī

jiàn

yuè


ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp